{"id":34,"date":"2018-12-11T15:01:43","date_gmt":"2018-12-11T12:01:43","guid":{"rendered":"http:\/\/ilic.susu.ru\/awo-en\/?page_id=34"},"modified":"2022-05-06T14:04:05","modified_gmt":"2022-05-06T11:04:05","slug":"translators","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ilic.susu.ru\/awo-en\/translators\/","title":{"rendered":"Translators"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/ilic.susu.ru\/awo\/translators\/argutina-im-2\/#main\" rel=\"attachment wp-att-1886\"><img loading=\"lazy\" class=\" wp-image-1886 alignleft\" src=\"http:\/\/ilic.susu.ru\/awo\/wp-content\/uploads\/sites\/18\/2021\/02\/Argutina-IM-1-300x200.jpg\" alt=\"\" width=\"281\" height=\"187\" \/><\/a><strong>Irina Argutina<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p><u>Academic Qualifications:<\/u><\/p>\n<ul>\n<li>Chelyabinsk State Pedagogical University (1995)<\/li>\n<li>Holder of the IELTS Certificate, Level C1 (2017)<\/li>\n<\/ul>\n<p><u>Advanced Training Courses:<\/u><\/p>\n<ul>\n<li>IELTS Exam Preparation. Level C1, 240 h. (SUSU, 2017)<\/li>\n<li>English: Tutor Training, 36 h. (SUSU, 2017)<\/li>\n<li>English: Research Articles, 72 h. (SUSU, 2017)<\/li>\n<li>English for Professional Purposes. Academic Writing, 360 h. (SUSU, 2016)<\/li>\n<li>English for Professional Purposes. Academic Writing, 120 h. (SUSU, 2015)<\/li>\n<li>Foreign Language: English, 72 h. (SUSU, 2015)<\/li>\n<li>Competence Based Framework for Curriculum Development, 72 h. (State University of Library Studies and Information Technologies, Sofia, Bulgaria, 2014)<\/li>\n<\/ul>\n<p><u>Professional Interests:<\/u><\/p>\n<ul>\n<li>Translation of technical and scientific literature (mathematics, physics, chemistry, engineering, electronics and computer science) (since 1981)<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/ilic.susu.ru\/awo\/pecherina-es\/\"><img loading=\"lazy\" class=\"size-medium wp-image-1869 alignleft\" src=\"http:\/\/ilic.susu.ru\/awo\/wp-content\/uploads\/sites\/18\/2021\/02\/Pecherina-ES-300x199.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"199\" \/><\/a><strong>Elena Pecherina<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p><u>Academic Qualifications:<\/u><\/p>\n<ul>\n<li><strong>Linguist and English Translator<\/strong>, South Ural State University (2003)<\/li>\n<\/ul>\n<p><u>Advanced Training Courses<\/u><u>:<\/u><\/p>\n<ul>\n<li>English: Research Articles, 72 h. (SUSU, 2018)<\/li>\n<li>Workshop on Impact and Research Communication Skills: Why Did You Write This Article? (MISIS, Moscow, 2019)<\/li>\n<\/ul>\n<p><u>Professional Interests:<\/u><\/p>\n<ul>\n<li>Translation of research articles on various topics for publication in the journals indexed in Web of Science, Scopus, etc.<\/li>\n<li>Translation of documents, technics, texts of oil-and-gas industry, financial, economic, legal and newspaper texts.<\/li>\n<\/ul>\n<p><a href=\"http:\/\/ilic.susu.ru\/awo\/tolstyh-oa\/\"><img loading=\"lazy\" class=\"size-medium wp-image-1870 alignleft\" src=\"http:\/\/ilic.susu.ru\/awo\/wp-content\/uploads\/sites\/18\/2021\/02\/Tolstyh-OA-300x199.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"199\" \/><\/a><strong>Olga Tolstykh<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p>Candidate of Sciences (Philology), Associate Professor<\/p>\n<p><u>Academic Qualifications:<\/u><\/p>\n<ul>\n<li><strong>English and French Teacher<\/strong>, Chelyabinsk State Pedagogical University (2001)<\/li>\n<\/ul>\n<p><u>Advanced Training Courses:<\/u><\/p>\n<ul>\n<li>English: Research Articles, 72 h. (SUSU, 2017)<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li>English: Tutor Training, 36 h. (SUSU, 2018)<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li>Seminar by I. Korotkina on Academic Writing: Construction of a Scientific text in Accordance with International Requirements (SUSU, 2016)<\/li>\n<li>Seminar by E. Bazanova on Academic Writing Centre: Formation of English-speaking Competences to Increase the Publication Activity of Russian Researchers (SUSU, 2019)<\/li>\n<li>Participant of the 2nd International Conference on Academic Writing in the Global World: Contemporary Challenges and Future Prospects (MIPT, Dolgoprudny, 2019)<\/li>\n<\/ul>\n<p><u>Internships:<\/u><\/p>\n<ul>\n<li>Exeter College Summer Programme (Oxford, UK, 2008)<\/li>\n<li>Practical training at the Department of Theory and Practice of Translation Studies, Institute of Philology and History, Russian State University for the Humanities (Moscow, 2011)<\/li>\n<li>Regent Language School (Oxford, UK, 2011)<\/li>\n<li>TEFL Seminar, Institute of Linguistics (University of San Diego, California, USA, 2013)<\/li>\n<\/ul>\n<p><u>Professional Interests:<\/u><\/p>\n<ul>\n<li>Academic writing, text linguistics, translation and intercultural interaction<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/ilic.susu.ru\/awo\/translators\/gandzij\/#main\" rel=\"attachment wp-att-1871\"><img loading=\"lazy\" class=\"size-medium wp-image-1871 alignleft\" src=\"http:\/\/ilic.susu.ru\/awo\/wp-content\/uploads\/sites\/18\/2021\/02\/Gandzij-300x199.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"199\" \/><\/a>Yuliya Gandziy<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p><u>Academic Qualifications:<\/u><\/p>\n<ul>\n<li><strong>Master of Arts in Philology (Theory and Practice of English)<\/strong>, South Ural State University, Chelyabinsk, Russia (2017)<\/li>\n<li><strong>Master of Science in Professional Communication<\/strong>, Clark University, Worcester MA, USA (2016)<\/li>\n<li><strong>Bachelor of Arts in Translation Studies<\/strong>, Kostanay State University, Kostanay, Kazakhstan (2013)<\/li>\n<\/ul>\n<p><u>Advanced Training Courses:<\/u><\/p>\n<ul>\n<li>Parallelism and the Triad Principle: Waltzing Your Text to Success, 2 h. (RANEPA, 2021)<\/li>\n<\/ul>\n<p><u>Professional Interests:<\/u><\/p>\n<ul>\n<li>Translation of research articles (different research areas) for publication in scientific journals indexed in Web of Science, Scopus, etc.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Ekaterina Shefer<img loading=\"lazy\" class=\"size-medium wp-image-403 alignleft\" src=\"http:\/\/ilic.susu.ru\/awo-en\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2021\/12\/katrin-300x167.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"167\" srcset=\"https:\/\/ilic.susu.ru\/awo-en\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2021\/12\/katrin-300x167.jpg 300w, https:\/\/ilic.susu.ru\/awo-en\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2021\/12\/katrin-768x429.jpg 768w, https:\/\/ilic.susu.ru\/awo-en\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2021\/12\/katrin.jpg 828w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/strong><\/p>\n<p><u>Academic Qualifications:<\/u><\/p>\n<p><strong>Linguist and English Translator<\/strong>, South Ural State University (2005)<\/p>\n<p><strong>Researcher and Research Instructor<\/strong>, South Ural State University (2021)<\/p>\n<p><u>Advanced Training Courses<\/u>:<\/p>\n<p>Summer School of Translation (Union of Translators of Russia) \u2013 The Art of Translation and Modern Translation Studies, 2006.<\/p>\n<p>Language Education (SUSU, 2007, 2018)<\/p>\n<p>Discourse Studies (SUSU, 2018)<\/p>\n<p>Integrative Professional Teaching Foreign Languages, Verbal Communication and Translation (Perm, 2019)<\/p>\n<p>Evaluation Criteria for Professional Competences in Teaching Foreign Languages and Translation (Voronezh, 2020)<\/p>\n<p>Current Trends in Teaching Translation in High Education According to Market Requirements (St. Petersburg, 2020)<\/p>\n<p><u>Professional Interests:<\/u><\/p>\n<p>Theory of language, discourse studies, translation<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Irina Argutina Academic Qualifications: Chelyabinsk State Pedagogical University (1995) Holder of the IELTS Certificate, Level C1 (2017) Advanced Training Courses: IELTS Exam Preparation. Level C1, 240 h. (SUSU, 2017) English: <span class=\"readmore\"><a href=\"https:\/\/ilic.susu.ru\/awo-en\/translators\/\">Continue Reading\u2192<\/a><\/span><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ilic.susu.ru\/awo-en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/34"}],"collection":[{"href":"https:\/\/ilic.susu.ru\/awo-en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/ilic.susu.ru\/awo-en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ilic.susu.ru\/awo-en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ilic.susu.ru\/awo-en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=34"}],"version-history":[{"count":11,"href":"https:\/\/ilic.susu.ru\/awo-en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/34\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":401,"href":"https:\/\/ilic.susu.ru\/awo-en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/34\/revisions\/401"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ilic.susu.ru\/awo-en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=34"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}