Свободно говорить на английском языке было моей мечтой с детства. Когда я узнала о возможности получить дополнительное образование “Переводчик в сфере профессиональной коммуникации”, ни минуты не раздумывала — поступаю!
Мне страшно повезло — моим научным руководителем стала Белкина Оксана Валентиновна. Ее утонченное чувство юмора, высокий профессионализм и опыт наполнили каждую минуту курса. Она смогла обернуть нелегкий процесс обучения иностранному языку в абсолютное удовольствие.
Проверкой знаний стали студенческие программы “Work and Travel” USA and “Work and Study” UK. Каждое лето я улетала заграницу за самым дорогим — практикой говорения. Получилось здорово: в учебном году фокус на теории, расширении словарного запаса, лето — практика в естественной языковой среде с носителями языка.
После получения диплома я начала работать в Издательской группе “Paramon” в отделе специальных проектов специалистом по связям с общественностью. Международный фестиваль “Большие гонки журнала “Выбирай” (BGV) стал моей огромной любовью. Знание английского языка было огромным плюсом, так как я могла свободно общаться с иностранным райдерами, взаимодействовать с авторитетной организацией Ticket to Ride, а так же писать отчеты для спонсоров (Volkswagen).
В 2011 году я эмигрировала в Канаду, где сейчас являюсь резидентом. Без знаний, полученных на кафедре Иностранных языков, эта мечта осталась бы просто мечтой. В течение 3,5 лет я управляла рестораном The Old Spaghetti Factory в качестве Operation Manager, затем Personnel Manager. Все мультфильмы, пересмотренные с Оксаной Валентиновной, все песни, спетые вместе, миллион упражнений, диалогов, текстов превратились в прекрасную речь на английском. Без этих навыков вряд ли бы мне удалось расти в карьере и управлять людьми.
Сейчас моя работа напрямую связана с путешествиями: я туристический агент в масштабной австралийской корпорации Flight Centre. Работаю с людьми из разных стран мира на постоянной основе: очень многие из них делали комплимент моему акценту (точнее его легкому присутствию). Спасибо Оксане Валентиновне, которая мудро работала над нашим произношением изо дня в день. Я горжусь своим акцентом — я из России, но без знания английского в 21 веке никуда, это точно.
Кристина Скорицкая
Выпускница ЮУрГУ
Факультет журналистики
Специальность «Реклама и связи с общественностью»
Дополнительная образовательная программа «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»