В ИЛиМК создается уникальный словарь для коммуникации людей разных культур
Глобализация, охватившая в настоящее время все стороны жизни и открывшая перед современным миром уникальные возможности межкультурного общения, ставит перед обществом задачу организации тесного взаимодействия стран-партнеров. Сегодня в ЮУрГУ обучается 32 000 студентов, в том числе более 2 000 иностранных студентов из 48 стран, поэтому для ученых-лингвистов вуза важно найти точки соприкосновения различных культур и конфессий.
Екатерина Баландина, доцент кафедры иностранных языков Института лингвистики и международной коммуникации ЮУрГУ, успешно защитив кандидатскую диссертацию по направлению «Психолингвистика», продолжила работу в этом направлении. Проект «Создание модели ядра языкового сознания носителей разных лингвокультур» стала одним из победителей конкурса «Начало большой науки-2017» в ЮУрГУ в рамках Проекта 5-100.
«Цель нашего исследования заключается в создании моделей языкового сознания носителей различных лингвокультур, на основе которых будут выделены, обоснованы и проанализированы основные направления и стратегии улучшения социокультурного взаимодействия в рамках образования, бизнеса, семьи и самоидентификации своего «я» в общей системе мирового единства», – рассказывает Екатерина Баландина.
В Южно-Уральском государственном университете большое внимание уделяется улучшению качества социокультурного взаимодействия. Психолингвистика как раз позволяет построить межкультурное общение на неконфликтном уровне. В результате исследования, проводимого Екатериной Баландиной, будет составлен ассоциативный словарь культур. В этот словарь будут включены основные «ядерные» образы, которые существуют в языковом сознании носителей разных культур, и будут построены ассоциативные поля, на основе всех имеющихся образов.
«На данный момент уже существует много ассоциативных словарей. Однако все работы, изученные нами, ограничены анализом одного аспекта в рамках одной – двух лингвокультур, — поясняет Екатерина Сергеевна. – В нашем исследовании мы бы хотели масштабно подойти к изучению переплетающихся между собой сфер, в связи с чем, впервые предпринимается целенаправленное, многоаспектное, психолингвистическое исследование образов языкового сознания носителей четырех различных культур».
Многоаспектный анализ, проводимый Екатериной Баландиной, позволит разработать стратегии развития социокультурных взаимоотношений. Основное преимущество представленного проекта состоит в возможности создания моделей языкового сознания носителей 4 полярных лингвокультур. Работа исследует российскую, китайскую, иракскую, американскую культуры, тем самым охватывая и анализируя в контексте современной геополитической обстановки широкий спектр вопросов. В том числе молодой ученый рассматривает проблемы эффективного кросскультурного взаимодействия.
«С помощью студентов ЮУрГУ уже проведено анкетирование учащихся университета Багдада (Ирак) и Чженьзянского океанического университета (Китай). Так же опрос прошли наши российские студенты. Сейчас этот материал обрабатывается и анализируется. Студенты магистратуры ЮУрГУ принимают активное участие в исследовании, и эта работа станет основой их магистерских диссертаций», – говорит Екатерина Баландина.
В ходе работы над проектом на финальном этапе обработки данных планируется составить и опубликовать сравнительно-сопоставительный ассоциативный словарь носителей четырех различных культур. На его основе любой заинтересованный вопросами психо- и социолингвистики человек сможет познакомиться и изучить существующие модели русского, арабского, китайского и американского языкового сознаний.
«Уверена, что подобное исследование будет интересно не только в узких научных и образовательных кругах, но также может активно применяться в центрах социальной адаптации и различных международных организациях, которые ежедневно стакиваются с проблемами разрешения конфликтных ситуаций с представителями разных культур», – считает молодой ученый.
Результаты исследования уже были представлены на международных конференциях 4th International Multidisciplinary Scientific Conference on Social Science and Arts, SGEM Vienna 2017, 10th International Conference of Education, Research and Innovation, 9th annual International Conference on Education and New Learning Technologies, по итогам которых были опубликованы статьи в международных научных журналах, индексируемых в Web of Science. В завершение исследования Екатерина Баландина планирует публикацию монографии, где будут детально освещены стратегии улучшения социокультурного взаимодействия в области образования, бизнеса, семейных традиций и международных отношений между странами.
Copyright © 2017 Институт лингвистики и международных коммуникаций. All Rights Reserved.