Студенты ИЛиМК узнали о перспективах профессии устного переводчика на мастер-классе

/ 2 октября, 2025

Студенты Института лингвистики и международных коммуникаций стали участниками мастер-класса практикующего переводчика, выпускницы ЮУрГУ Анны Ушаковой.

Анна специализируется на устном и письменном переводе и обладает обширным опытом работы в проектах международного и всероссийского уровней. Сфера ее деятельности охватывает перевод в самых разных специальных областях: от банковской и цветочной до спортивной и автомобильной. В настоящее время Анна также занимается переводом христианской литературы, а география спикеров, с которыми она работает в качестве устного переводчика, простирается от Австралии и Южной Африки до Швеции и Норвегии.

Мастер-класс был посвящен поиску своей ниши в многообразии переводческих проектов, проблемам и перспективам в профессии, а также вопросам подготовки к работе устным переводчиком. Особый интерес аудитории вызвали неординарные случаи из практики, позволившие будущим коллегам заглянуть на «кухню» переводчика.

В ходе встречи студенты осознали, насколько разноплановым должен быть современный специалист в области устного перевода: ему необходимо глубоко разбираться в предмете, будь то техническая документация или тонкости сакральных текстов. Без знания культурных артефактов, глубоко укорененных в культуре представлений о мире, системе ценностей и особенностях мышления, понимания фундаментальных мировоззренческих основ представителей иноязычной культуры, которые опираются на литературу, историю, религиозную традицию страны, качественный перевод их речи просто невозможен.

Анна Ушакова поделилась своим взглядом на профессию и значимость таких встреч для будущих переводчиков и специалистов по межкультурной коммуникации:

«На мой взгляд, крайне важно дополнять базовые теоретические компетенции взаимодействием с профессионалами. Подобные открытые лекции и тренинги помогают студентам расставить приоритеты, увидеть дополнительные грани профессии, способствуют погружению в профессиональную среду, повышают мотивацию».

Участники мастер-класса не только высоко оценили полученный опыт, но и выразили надежду на продолжение подобных профессиональных диалогов со специалистами.

Ольга Бабина

Copyright © 2025 Институт лингвистики и международных коммуникаций. All Rights Reserved.

Покинуть Комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Вы можете использовать это HTML метки и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>
*
*

Это как? *