29 марта 2021 редактор-консультант Аманда Вегнер провела онлайн-семинар на тему «Proofreading your articles in English»

29 марта 2021 года редактор-консультант Офиса академического письма ЮУрГУ Аманда Вегнер провела онлайн-семинар на тему «Редактирование англоязычных текстов – особенности академического письма на английском языке» (Proofreading your articles in English).

На семинаре были проиллюстрированы основные трудности, с которыми сталкиваются русскоязычные авторы, пишущие на английском языке: употребление артиклей, исчисляемые и неисчисляемые существительные, пунктуация, порядок слов, оформление таблиц и рисунков и многие другие тонкости академического письма на английском языке. Аманда Вегнер поделилась с участниками семинара основными секретами подбора эквивалентов при переводе научных терминов, правилами построения англоязычного высказывания, формулирования заголовка статьи и оформления цитат.

Особое внимание было уделено главному принципу академического письма на английском языке – «правилу трех C» (clear, concise and consistent), а также типичным ошибкам в англоязычных статьях, присылаемых сотрудниками ЮУрГУ в Офис академического письма. Семинар проводился на английском языке, имел ярко выраженную практическую направленность и оказался ценным не только для авторов научных статей, но и для преподавателей, переводчиков и студентов.

Офис академического письма ЮУрГУ регулярно проводит онлайн-семинары, а также оказывает бесплатные консультационные, переводческие услуги и предлагает редакторскую правку англоязычных материалов. Редакторы-консультанты Офиса академического письма — Аманда Вегнер (США) и Дэвид Коннолли (Новая Зеландия).

 

Запись вебинара доступна по ссылке