Переводчик Офиса академического письма ЮУрГУ рассказал начинающим исследователям о способах перевода безэквивалентной лексики

18 сентября 2021 года переводчик Офиса академического письма ЮУрГУ и преподаватель основ перевода Волков Антон Сергеевич провёл онлайн-семинар на тему «Современная безэквивалентная лексика и способы её перевода».

На вебинаре было представлено понятие безэквивалентной лексики, её виды, перспективы развития и особенности передачи средствами языка перевода. А.С. Волков рассказал о современном положении англоязычной и русскоязычной лингвокультур, их эксклюзивности и инклюзивности, возможности перехода безэквивалентной лексики в область слов-лакун и далее в заимствования (морфологически ассимилированные и нет).

Отдельно обсуждалась история и современные тенденции в области передачи безэквивалентной лексики, связанные не только с появлением новых способов, но и с отходом от требований (транскрипции и транслитерации), которые существовали ранее.

Видеозапись мероприятия доступна по ссылке.