Новые технологии перевода и редактирования научного текста

С 14 по 25 марта 2022 г. переводчики Офиса академического письма и сотрудники ИЛиМК освоили современные технологии перевода и редактирования научного текста. Обучение сотрудников было организовано на базе ЮУрГУ при поддержке ректора Александра Шестакова. Курс повышения квалификации был специально разработан

Вебинар для начинающих исследователей «Организация научного исследования по лингвистике»

15.02.2022 состоялся вебинар для начинающих исследователей «Организация научного исследования по лингвистике». Ведущий вебинара – Ольга Толстых, переводчик-консультант Офиса академического письма. В ходе вебинара обсуждались основные вопросы: с чего начать работу над научным исследованием; как определиться с темой; как эффективно организовать

Зимняя Школа «Перевод в цифровом мире»

Переводчик Офиса академического письма ЮУрГУ Екатерина Шефер приняла участие в Зимней школе перевода в онлайн формате, которая проводилась 24.01.2022 под эгидой Санкт-Петербургского государственного университета аэрокосмического приборостроения, Евразийской лиги субтитровщиков и при технической поддержке Академии преподавания перевода.  В модуле  «Профессионально ориентированный