45.03.02 Лингвистика: Перевод и переводоведение
Подразделение: Институт лингвистики и международных коммуникаций
Поступление в 2025 на Лингвистику
Шифр программы: 45.03.02
Профиль: Перевод и переводоведение
Уровень обучения: бакалавриат
Форма обучения: очная
Период обучения: 4 года
Вступительные испытания:
- иностранный язык
- русский язык
- обществознание или история или литература
Изучаемые языки:
- английский
- немецкий
- французский
- испанский
- итальянский
Профессиональные дисциплины:
- Аннотационный перевод
- Теория перевода
- Информационно-публицистический перевод
- Культура профессиональной речи переводчика
- Практикум по переводоведению
- Практикум по устному и письменному переводу (второй иностранный язык)
- Практический курс абзацно-фразового перевода
- Практический курс устного последовательного перевода
Руководитель программы — Финаева Татьяна Владимировна, кандидат педагогических наук, доцент кафедры Лингвистики и перевода
Ведущие преподаватели:
- Солопова Ольга Александровна — доктор филологических наук, профессор кафедры Лингвистики и перевода
- Бабина Ольга Ивановна — кандидат филологических наук, заведующий кафедрой Лингвистики и перевода
- Толстых Ольга Анатольевна — кандидат филологических наук, доцент кафедры Лингвистики и перевода
- Телешова Елена Анатольевна — кандидат педагогических наук, доцент кафедры Лингвистики и перевода
Описание программы:
Выпускники программы смогут реализовать себя в области перевода с/на английский язык и второй иностранный, который изучается в течение 3 лет. В рамках программы также предусмотрен курс методики преподавания иностранных языков, который предлагает эффективные инструменты для самореализации в преподавательской деятельности
За время обучения студенты смогут получить не только базовые, но и углубленные знания по выбранному направлению. Междисциплинарные образовательные проекты совместно с работодателями, использование обучающих курсов с массовым интерактивным участием c применением Интернет технологий, реализуемые в рамках программы, отвечают всем императивам современного образования
Профессии выпускника:
- переводчик-референт
- гид-переводчик
- постредактор машинного перевода
- менеджер переводческого проекта
- LQA-тестировщик
- администратор в сфере гостиничного бизнеса
- менеджер по продажам международной компании
- международный журналист
- международный аналитик
Основные работодатели:
- BGS Group
- English Club
- Planet English
- Star Travel
- Prima Vista
- Аванта Транслейтинг
Основные места обучения:
Обучение ведется преимущественно в главном корпусе университета (пр. Ленина, 76). Занятия проводятся в специализированных оборудованных аудиториях, в том числе:
- 3 компьютерных класса
- 5 мультимедийных классов
Для проведения занятий также оборудованы кабины синхронного перевода, снабженные аппаратным и программным обеспечением, которое является собственной разработкой вуза
Иногородним предоставляется общежитие
Контактная информация:
454080 Челябинск, Ленина, 76 (главный учебный корпус ЮУрГУ)
Дирекция Института Лингвистики и Международных коммуникаций:
- аудитория 158
- тел.: +7 (351) 272-32-42
Учебный отдел Института Лингвистики и Международных коммуникаций:
- аудитория 154
- тел.: +7 (351) 267-91-31
Кафедра Лингвистики и перевода:
- аудитория 466
- тел.: (351) 267-98-45
Заведующий кафедрой Лингвистики и перевода — кандидат филологических наук, доцент Бабина Ольга Ивановна, e-mail: