45.04.02 Лингвистика: Теория и практика перевода

/ 17 апреля, 2020

Подразделение: Институт лингвистики и международных коммуникаций

Поступление в 2025 на Лингвистику

Шифр программы: 45.04.02

Профиль: Теория и практика перевода

Уровень обучения: магистратура

Форма обучения: очная

Период обучения: 2 года

Вступительные испытания:

  • экзамен магистра

В магистратуру могут поступать граждане, имеющие высшее профессиональное образование

Описание образовательной программы

Выпускники, освоившие программу магистратуры «Теория и практика перевода», смогут:

  • реализовать себя в организациях, осуществляющих научно-исследовательскую и прикладную деятельность в области лингвистики, перевода, межкультурной коммуникации, а также в смежных областях гуманитарного знания
  • в образовательных организациях, организациях культуры, средствах массовой коммуникации

Полученное классическое гуманитарное образование позволит выпускникам легко адаптироваться и к новым видам деятельности, творчески используя приобретенные компетенции

Во время обучения в магистратуре студенты овладеют компетенциями научного, критического и творческого мышления, а также прикладными переводческими умениями и навыками:

  • смогут квалифицированно анализировать, оформлять и продвигать результаты собственной научной деятельности, самостоятельно проводить научные исследования в области науки о языке
  • будут принимать участие в научно-практических конференциях и грантовых исследованиях
  • смогут проектировать свою профессиональную карьеру
  • научатся работать в составе научных коллективов
  • смогут осуществлять квалифицированный перевод различных типов текстов с двух иностранных языков на русский и наоборот, осуществлять квалифицированное синхронное или последовательное сопровождение международных форумов и переговоров
  • смогут обеспечить прием делегаций из зарубежных стран

Язык обучения:

  • русский
  • английский

Изучаемые языки:

  • английский
  • французский

Основные работодатели

  • Учреждения государственного и межгосударственного управления
  • Учреждения высшего профессионального образования
  • Учреждения культуры
  • СМИ
  • Издательства
  • Международные отделы государственных и негосударственных структур
  • Перевод-бюро

Руководитель программы — Дамман Евгения Александровна, кандидат филологических наук, доцент кафедры Лингвистики и перевода

Перечень основных специальных дисциплин

  • Иностранный язык в профессиональной деятельности
  • Второй иностранный язык
  • Актуальные вопросы теории перевода
  • Двусторонний письменный перевод
  • Двусторонний устный перевод
  • Общественно-политический перевод
  • Практический курс машинного и синхронного перевода
  • Межкультурное взаимодействие в профессиональной деятельности

Ведущие преподаватели

Основные места обучения

Обучение ведется преимущественно в главном корпусе университета (пр. Ленина, 76). Занятия проводятся в специализированных оборудованных аудиториях, в том числе:

  • 3 компьютерных класса;
  • 5 мультимедийных классов.

Для проведения занятий также оборудованы кабины синхронного перевода, снабженные аппаратным и программным обеспечением, которое является собственной разработкой вуза

Контактная информация:

454080 Челябинск, Ленина, 76 (главный учебный корпус ЮУрГУ)

Дирекция Института Лингвистики и Международных коммуникаций:

  • аудитория 158
  • тел.: +7 (351) 272-32-42

Учебный отдел Института Лингвистики и Международных коммуникаций:

  • аудитория 154
  • тел.: +7 (351) 267-91-31

Кафедра Лингвистики и перевода:

  • аудитория 466
  • тел.: (351) 267-98-45

Заведующий кафедрой Лингвистики и перевода — кандидат филологических наук, доцент Бабина Ольга Ивановна, e-mail: 

Сайт: Институт лингвистики и международных коммуникаций

Кафедра Лингвистики и перевода

Покинуть Комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Вы можете использовать это HTML метки и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>
*
*

Это как? *