На кафедре «Русский язык как иностранный» Института лингвистики и международных коммуникаций ЮУрГУ в 2020 году открыта новая магистратура «Русский язык в бизнес-коммуникации» (45.04.01 Филология). Выпускники магистратуры «Русский как иностранный», направленной на подготовку преподавателей русского языка, в своих странах работают не только преподавателями, но и в коммерческих организациях, особенно в тех, где необходимо знание русского языка. В связи с этим на
Архивы автора: Анжела Гайсина
Научный коллектив ИЛиМК участвует в конкурсе, посвященном Дню Победы
Научный коллектив Института лингвистики и международных коммуникаций ЮУрГУ представил на всероссийском конкурсе проект «Уральский регион в годы Великой Отечественной войны (на материале советской и зарубежной прессы)». Конкурс на лучшую интерактивную выставку (музей), посвященную сохранению исторической памяти и достоверности информации о событиях Великой Отечественной войны проводится при поддержке Министерства науки и высшего образования Российской Федерации, Центрального музея Великой Отечественной войны 1941–1945
ДЕНЬ ПОБЕДЫ В ДИСТАНТЕ
2020год. 75 лет со дня Великой Победы над фашистской Германией. Знаменательная дата. Несмотря на глобальную пандемию в мире, которая заставила все образовательные учреждения перейти на дистанционное обучение, кафедра иностранных языков ИЛиМК провела серию тематических онлайн-занятий, посвященных Дню Победы! Уже много лет на кафедре иностранных языков ИЛиМК существует традиция проводить мероприятия на английском языке в рамках воспитательной работы, и этот год
Институт лингвистики и международных коммуникаций приглашает в летнюю школу
Кафедра русского языка как иностранного Института лингвистики и международных отношений открывает набор на программы летней школы по русскому языку. Начало занятий – 1 июля 2020 г. Продолжительность – 2 месяца (до конца августа). По окончании выдается сертификат. Предлагаем три программы Интенсивное обучение русскому языку: 240 часов (5 дней в неделю по 6 академических часов (3 пары)). Стоимость – 25 000
Подведены итоги международного конкурса перевода, посвященного юбилею победы в Великой Отечественной войне
В рамках научного проекта «Уральский регион в зарубежном военно-публицистическом дискурсе периода Великой Отечественной войны» (проект № 19-012-00192) проведен Международный Конкурс перевода, посвященный Дню Победы в Великой Отечественной войне. Конкурс проводился на площадке Южно-Уральского Государственного Университета совместно с Государственным историческим музеем Южного Урала при финансовой поддержке РФФИ. В конкурсе приняли участие школьники 9–11 классов, студенты, обучающиеся по программам бакалавриата, специалитета и
Электронный ЮУрГУ: ЦСА запустил новый проект по изучению русского языка
В условиях самоизоляции Центр социокультурной адаптации Южно-Уральского государственного университета продолжает свою работу дистанционно. В течении месяца для иностранных студентов проводятся разные тематические мероприятия: разговорный клуб, творческие мастер-классы, кулинарные мастер-классы, обсуждения популярных фильмов и многое другое. На этой неделе ЦСА запустил новый проект – беседы по интересам, под названием CSA CHAT. Каждая беседа посвящена определенной теме, сейчас их несколько: «Искусство и
Студенты из Китая: магистры кафедры РКИ продолжают обучение в ЮУрГУ
В Южно-Уральском государственном университете обучается более 2500 студентов из 56 стран мира. Среди них – студенты из Китайской народной республики. На сегодняшний день многие из ребят обучаются в ЮУрГУ в дистанционном формате, находясь на родной земле. Заведующая кафедрой «Русский язык как иностранный» Елена Харченко рассказала, как иностранцы комментируют ситуацию и как проходит обучение. Почему некоторые иностранные студенты не смогли вернуться
Производственная практика кафедры Лингвистики и Перевода
Производственная переводческая практика Производственная переводческая практика проходит на профильных переводческих направлениях и специальностях. Практика проводится в летний период в конце 4 семестра в течение двух недель. По окончании практики необходимо заполнить дневник практиканта и отчет с отзывом куратора на производстве по форме, предоставленной руководителем практики. К целям и задачам практики относятся: получение общих сведений об основных закономерностях процесса перевода и
Поступай в ЮУрГУ: Институт лингвистики и международных коммуникаций проводит День открытых дверей онлайн
Уважаемые абитуриенты и ваши родители! Если вы хотите в совершенстве знать несколько иностранных языков, стать профессиональными переводчиками или лингвистами, работающими над созданием и поддержкой электронных лингвистических ресурсов, освоить искусство дипломатии, технологий управления политическими процессами и узнать больше о других странах, получать от профессии удовольствие и уверенность в завтрашнем дне – вас ждет Институт лингвистики и международных коммуникаций! Сегодня ИЛиМК принимает
Марафон встреч в онлайне. Институты и высшие школы: прямая трансляция
Уважаемые абитуриенты! Южно-Уральский государственный университет проводит онлайн-марафон мероприятий для знакомства с нашим университетом в преддверии Приемной кампании–2020. В ходе онлайн-марафона Вы сможете лучше познакомиться с Институтом лингвистики и международных коммуникаций ЮУрГУ (ИЛиМК), всеми специальностями и направлениями подготовки ИЛиМК, узнаете особенности Приемной кампании–2020 и сможете задать все интересующие Вас вопросы в vk.com/imo.susu Старт марафона 23 апреля 2020 года в 18.00. Проходите