Студенты ЮУрГУ могут принять участие в Уральском региональном конкурсе письменного перевода Translators’ Fall Sprint 2022

/ 21 сентября, 2022

Кафедра Лингвистики и перевода ЮУрГУ при поддержке Офиса академического письма ИЛиМК  совместно с Челябинским региональным отделением Союза переводчиков России проводит Уральский региональный конкурс письменного перевода Translators’ Fall Sprint 2022, посвященный Международному дню переводчика. Приглашаем студентов, магистрантов и аспирантов, владеющих английским языком, принять участие в конкурсе, который будет проходить в два тура с 23 сентября 2021 по 25 сентября 2022 включительно

Больше

Сотрудники ИЛиМК ЮУрГУ приняли участие в Translation Forum Russia

/ 24 августа, 2022

С 19 по 21 августа 2022 года сотрудники Офиса академического письма Института лингвистика и международных коммуникаций Евгения Хабирова, Екатерина Шефер и заведующий кафедрой лингвистики и перевода Ольга Бабина приняли участие в ежегодном международном переводческом форуме Translation Forum Russia в Екатеринбурге. Организатором Форума на протяжении 13 лет выступает Бизнес-бюро Ассоциации переводчиков под руководством Елены Кисловой. Translation Forum Russia – крупнейшая в России конференция отрасли переводов и локализации, где

Больше

Команда студентов ИЛиМК заняла призовые места на международном творческом конкурсе

/ 12 июля, 2022

Команда иностранных студентов Института лингвистики и международных коммуникаций Южно-Уральского государственного университета заняла призовые места на международном творческом онлайн-конкурсе «Русская весна в Харбине» среди студентов, изучающих русский язык как иностранный. В этом году в конкурсе приняли участие 76 команд из вузов и школ России, Китая и других стран. Команда наших студентов стала лауреатом 1 степени в номинации «Театр – это ты

Больше

ЮУрГУ помог иностранным студентам овладеть русским языком

/ 6 июля, 2022

Выпускники курса «Подготовка по русскому языку как иностранному и профильным дисциплинам» центра дополнительного образования «Подготовительное отделение для иностранных граждан» Южно-Уральского государственного университета завершили обучение! Теперь будущие иностранные абитуриенты почти свободно говорят по-русски и готовы к поступлению в университеты России. 27 июня 2022 года состоялось торжественное вручение иностранным слушателям свидетельств, подтверждающих, что они овладели русским языком на уровне В1. Преподаватели кафедры

Больше

Абитуриент 2022: пять факторов поступить в Институт лингвистики и международных коммуникаций

/ 5 июля, 2022

Настала пора приема документов в вузы. Перед выпускниками школ стоят непростые, но интересные задачи: какую специальность выбрать, какие факторы учитывать при выборе учебного заведения?  Какой сделать выбор, чтобы не сожалеть в будущем? В этой статье мы представим пять топ-факторов для поступления в Институт лингвистики и международных коммуникаций Южно-Уральского государственного университета. Первый фактор – это углубленное изучение иностранных языков: английского, китайского, русского

Больше

«Сократ» поможет: ученые ЮУрГУ разработали адаптационный чат-бот для иностранных студентов

/ 1 июля, 2022

Для того, чтобы сделать обучение иностранных студентов более комфортным трансдисциплинарная коллаборация ученых Южно-Уральского государственного университета разработала проект адаптационного чат-бота «Сократ-2020». Инициатива ученых была поддержана грантом Президента Российской Федерации и сейчас проект фактически выходит на финишную прямую. Что такое чат-бот? Это форма разговорного искусственного интеллекта, предназначенная для упрощения взаимодействия человека с цифровыми системами. Чат-боты могут быть очень простыми, как элементарные программы,

Больше

Увлекательно и просто о сложном: в ИЛиМК прошла серия научных слэмов

/ 29 июня, 2022

Кафедра иностранных языков Института лингвистики и международных коммуникаций провела серию слэмов, представленных участниками научных направлений кафедры по инженерному образованию, комплексной поддержке иностранных студентов, инновационной лингводидактике, когнитивно-дискурсивной лигвистике, аксиологическому дискурсу и психолингвистике. Современный вуз – это и образование, и бизнес-инкубатор, и технопарк, и инновационный хаб. Но основой всех направлений университетской деятельности является наука. Именно она позволяет аккумулировать, создавать и распространять знание,

Больше

Иностранные студенты успешно завершили курс финансовой грамотности

/ 23 июня, 2022

Завершилось обучение по дополнительной образовательной программе «Финансовая грамотность для иностранных студентов». Обучение прошли студенты нескольких групп Института лингвистики и международных коммуникаций и Юридического института Южно-Уральского государственного университета.  Программа направлена на приобретение иностранными студентами знаний, умений и формирование компетенций в области управления личными финансами и использования финансовых возможностей в стране обучения. В течение двух месяцев студенты преподаватели кафедры экономики и финансов и

Больше

Иностранные магистранты ИЛиМК успешно защитили диссертации

/ 15 июня, 2022

В Институте лингвистики и международных коммуникаций ЮУрГУ состоялись защиты магистерских диссертаций по направлению «Филология. Теория и практика английского языка». Магистранты из Ирака и Палестины проходили обучение на кафедре иностранных языков в течение двух лет. Под руководством кандидатов и доктора наук они изучали методы филологического исследования и педагогику профессионального образования, технологию написания научного текста и лингводидактику, цифровые образовательные технологии и основы

Больше

Офис академического письма ЮУрГУ провел вебинары для авторов научных публикаций

/ 3 июня, 2022

18 мая Офис академического письма Института лингвистики и международных коммуникаций ЮУрГУ провел онлайн мастер-класс с участием редактора Дэвида Моссопа на тему «Как сделать научный текст максимально понятным носителям языка — общие принципы». Д-р Моссоп работает преподавателем в Софийском университете по теории лексической семантики и преподает английский язык в Новом болгарском университете. Он хорошо известен своими переводами русской и болгарской литературы

Больше