Проект 20-412-740011 р_а_Челябинск выполнен при поддержке Российского Фонда Фундаментальных Исследований и Челябинской области
Руководитель проекта: Хомутова Т.Н., доктор филол. наук, профессор
На вопрос «Любите ли Вы путешествовать?» большинство из нас ответят утвердительно. Нам нравится узнавать что-то новое, бывать в новых городах и странах, любоваться их природой и достопримечательностями. Мы называем это активным отдыхом. В эпоху пандемии наши реальные возможности несколько сузились, мы уже не можем по желанию сами выезжать туда, куда хотим, но можем совершать виртуальные путешествия, выбор и доступность которых намного больше. Наряду с путешествиями, которые дают возможность любоваться красотами природы других мест, многие из нас любят совершать интеллектуальные путешествия, узнавать что-то новое, обогащать свою память знанием культурных богатств, которые выработало человечество. Нельзя не согласиться с древнеримским мудрецом Аврелием Августином, в том, что «Мир – это книга, и тот, кто не путешествует, читает лишь одну ее страницу». Поэтому в наше время все более популярным становится интеллектуальный туризм.
Интеллектуальный туризм – это культурно-познавательный туризм, основной целью которого является знакомство с культурным наследием данной местности. Под культурным наследием мы понимаем материальные и духовные ценности, созданные в прошлом, а также памятники, историко-культурные территории и объекты, значимые для сохранения и развития самобытности того или иного народа, вклад этого народа в мировую цивилизацию. Как видим, культурное наследие могут изучать не только археологи, культурологи, искусствоведы, но и лингвисты, задача которых состоит в том, чтобы выяснить, какую роль играет язык в сохранении и передаче культурных ценностей из поколения в поколение, с помощью каких инструментов происходит такая передача.
Одним из таких инструментов является дискурс интеллектуального туризма. Что такое интеллектуальный туризм мы уже знаем, а что же такое дискурс? Это слово пришло к нам из французского языка (фр. discours, от лат. discursus — рассуждение, довод). Французские лингвисты понимали дискурс как «язык в действии», как «социально обусловленную речь». Нам ближе и понятнее определение дискурса российского ученого Н.Д. Арутюновой: «Дискурс – это речь, погруженная в жизнь». Действительно, дискурс – это сама жизнь, выражаемая с помощью слов, предложений, текстов. Дискурс – это рассредоточенное явление, которое включает и наше мышление, и культуру, и участников коммуникации во всем их многообразии с учетом возраста, пола, национальности, образования, социального статуса и т.д., и цели, которые движут участниками коммуникации, и, конечно же, языковые средства, с помощью которых происходит актуализация наших целей, мыслей, идей, культурных ценностей. То есть мы не можем сказать, что дискурс – это только язык, или дискурс – это наши мысли, или дискурс – это наша культура, или дискурс – это деятельность участников коммуникации. Дискурс – это и то, и другое, дискурс существует в каждом из них, это многоаспектное явление, включающее как лингвистические, так и экстралингвистические факторы.
Как же изучают дискурс? С помощью каких методов и приемов? Нужно сказать, что в современной лингвистике существует множество подходов к изучению дискурса, это объясняется его многоаспектной природой. Лингвисты, как правило, ограничиваются исследованием какого-либо одного или двух его аспектов. Одним из подходов, который пытается объединить в своем исследовании как можно больше ипостасей дискурса, является так называемый интегральный подход. Интегральный подход предоставляет нам оригинальную модель, матрицу, с помощью которой мы можем рассматривать любое языковое явление, выделяя в нем когнитивный, языковой, культурный и социальный секторы, единицы которых взаимосвязаны и взаимозависимы, а их актуализация происходит в процессе речевой деятельности. Это сложно, так как нужно рассматривать дискурс с разных сторон, видеть взаимосвязи и корреляции всех единиц. Важным является одновременное отслеживание единиц разных секторов и обоснование их взаимозависимости и взаимообусловленности, как одно выражается через другое.
Такой подход мы применили к исследованию дискурса интеллектуального туризма. Поскольку мы решили изучать туристический дискурс на материале словарей культурного наследия, это позволило ввести в научный оборот понятие энциклопедического дискурса интеллектуального туризма. Интегральный подход позволяет рассматривать энциклопедический дискурс интеллектуального туризма как гибридный тип дискурса, в котором сочетаются энциклопедический и туристический типы, как интегральный рассредоточенный объект, процесс сопряжения коммуникативных деятельностей представителей туристического сообщества: гидов, туристов, авторов словарей, путеводителей и справочных материалов, переводчиков, в ходе которого в сжатом концентрированном виде вербализуются фрагменты знания культурного наследия определенного локуса (места), национального языка, национальных культур локусов назначения и отправления, а также социального пространства участников коммуникации в их глобальном единстве и взаимообусловленности и происходит управление неречевой деятельностью коммуникантов.
Основной целью нашего исследования является создание интегральной модели дискурса интеллектуального туризма с ее вариантной реализацией в жанре мультимедийного энциклопедического словаря культурного наследия, а также практическое применение интегральной модели в процессе создания двуязычного мультимедийного энциклопедического словаря культурного наследия для гидов и туристов «Челябинск в жизни и творчестве замечательных людей», что, на наш взгляд, будет способствовать познанию культурного наследия России, Челябинска и Челябинской области.
Интегральное исследование дискурса интеллектуального туризма, проведенное на материале энциклопедического словаря культурного наследия «Челябинск в жизни и творчестве замечательных людей», позволило получить следующие результаты:
— предложен новый интегральный подход к изучению дискурса интеллектуального туризма на материале английского и русского языков;
– сформулирована новая концепция энциклопедического дискурса интеллектуального туризма как гибридного типа дискурса, как интегрального объекта лингвистического исследования, обоснована его комплексная природа и структурная организация;
- построена базовая интегральная модель энциклопедического дискурса интеллектуального туризма (Рис.1);
Рисунок 1 – Объемная базовая интегральная модель энциклопедического дискурса интеллектуального туризма
– представлена вариантная реализация базовой интегральной модели в жанре словаря культурного наследия (Рис. 2);
Рисунок 2 – Интегральная модель словаря культурного наследия
- определены основные единицы базовой интегральной модели энциклопедического дискурса интеллектуального туризма, установлена их взаимосвязь и взаимозависимость (Рис. 3);
Рисунок 3 –Корреляция единиц интегральной модели
– разработана технология интегрального анализа энциклопедического дискурса интеллектуального туризма;
– проведен интегральный анализ текстов энциклопедического словаря-путеводителя «Челябинск в жизни и творчестве замечательных людей»;
– исследованы принципы структурной организации текстов жанра энциклопедического словаря-путеводителя «гений места»;
- разработан уникальный информационный ресурс, который предоставляет открытый доступ к культурному наследию г. Челябинска и Челябинской области. Ссылка на сайт: https://www.dict.susu.ru. Созданный онлайн словарь дает возможность по-новому посмотреть на Челябинск, почувствовать влияние городского пространства Челябинска на жизнь и творчество замечательных людей, а также влияние замечательных людей на облик, жизнь и культуру Челябинска;
- выявлены основные прагматические составляющие проекта: дальнейшая разработка интегральной теории языка, дискурсивной лексикографии, теории межкультурной коммуникации, сохранение и популяризация культурного наследия Челябинска, стимулирование интереса к малой Родине, нравственное и патриотическое воспитание молодежи, создание эффективного канала трансляции культурного наследия;
— внедрены в учебный процесс научный и образовательный компоненты проекта по дальнейшему развитию теории языка в рамках современной интегральной парадигмы, по сохранению и популяризации культурного наследия, что соответствует актуальным социально-экономическим потребностям общества и государства.
Основные положения изучения дискурса интеллектуального туризма представлены в 8 публикациях членов коллектива в российских и зарубежных изданиях и материалах двух диссертационных исследований, которые готовятся к защите членами коллектива в 2021-2022 г. Работа прошла апробацию на 4 российских и международных конференциях и фестивале
Подводя итоги, можно с уверенностью сказать, что поставленные проектом задачи решены, цель достигнута. И мы приглашаем Вас совершить увлекательное путешествие на Южный Урал, в Челябинск, чтобы узнать много нового об этом городе и людях, которые создали и создают его культурный образ. В современных СМИ бытует представление о Челябинске как о промышленном центре, утопающем в смоге, а о его людях как суровых носителях исключительно промышленной культуры, что не соответствует культурному облику Челябинска. Знаете ли вы, что в Челябинске родились, жили или работали основоположник российской ядерной науки и техники И.В. Курчатов, олимпийская чемпионка Л.П. Скобликова, ученый-астрофизик с мировым именем Н.Н. Горькавый, известные музыканты А.О. Кролл и О.Г. Митяев, основатель музея-заповедника Аркаим Г.Б. Зданович, космонавт М.В. Сураев, чемпион мира по шахматам А.Е. Карпов, руководитель движения КВН А.В. Масляков и многие другие знаменитые люди? Знаете ли вы, что в Челябинск приезжали и оставили в нем свой след Л.П. Орлова, К.Д. Бальмонт, Л.Б. Пастернак, А.Н. Вертинский, Е.А. Евтушенко, Л. Арагон, Э. Триоле, Я. Гашек и многие другие деятели российской и зарубежной культуры? Задумывались ли жители Челябинска о таких исторических личностях, внесших огромный вклад в становление города, как К.Я. Михайловский, В.К. Покровский, А.Ф. Бейвель? Все челябинцы знают улицу Бейвеля, но лишь немногие в курсе, кто же такой Бейвель. Все жители Челябинска видели и обсуждали знаменитые скульптуры, парящие над главным корпусом Южно-Уральского государственного университета в Челябинске, но мало кто знает, что их создателем является талантливый челябинский скульптор В.А. Авакян, наш южно-уральский Роден. Все эти личности и многие другие, не упомянутые в нашем кратком очерке, вошедшие и пока не вошедшие в наш мультимедийный энциклопедический словарь культурного наследия «Челябинск в жизни и творчестве замечательных людей», равно как их творения и достижения, составляют культурное наследие Чеябинска, его культурный код, который мы попытались расшифровать с помощью дискурса интеллектуального туризма. Эти люди оставили свой след в истории и культуре нашего города и России. Как писал известный американский поэт Генри Лонгфеллоу в своем Псалме Жизни:
Жизнь великих призывает
Нас к великому идти,
Чтоб в песках времен остался
След и нашего пути
(перевод И.Бунина)
Надеемся, что многие из вас, кто прикоснется к культурному наследию Челябинска и познакомится с научными результатами нашего проекта, оставят и свой след «в песках времен». Счастливого пути!